10.3969/j.issn.1673-8578.2013.04.005
法律术语中颜色词的文化意义与翻译原则
正确理解法律术语蕴含的文化意义才能析取其恰当的语义、采取恰当的翻译策略进行翻译.提出简明性的翻译原则是基于该类术语出现的法律语境及蕴含的文化意义,是法律术语翻译一致性原则的延伸,在简明性翻译原则指导下采取直译的翻译方式有助于提高该类术语翻译的质量和规范化.
颜色词、法律术语、文化意义、简明性、翻译原则、直译
15
N04;D9(术语规范及交流)
2013-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
22-25