10.3969/j.issn.1673-8578.2009.04.010
语法化相关术语的中译探讨
目前,在缺乏统一标准的背景下,语法化相关术语的译名在国内出现了一定的分歧,创译、直译和繁译等问题比较严重.笔者建议对这些译名尽早规范化,本着"准确、一致、透明、通达、简洁"的原则,采取意译为主的方法,并通过专家来执行.
语法化、术语、译名、标准化
11
N04;H04(术语规范及交流)
2009-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
43-46,49
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-8578.2009.04.010
语法化、术语、译名、标准化
11
N04;H04(术语规范及交流)
2009-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
43-46,49
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn