10.3969/j.issn.1673-8578.2006.01.012
美英法律文书中的brief译名
brief是英文法律文书中的一个常用法律术语.然而,它的中文译名比较混乱,不规范的译名和误译较多,给实际应用带来诸多不便.本着"孤证不足信"的原则,本文通过多种词典定义,分别探讨美英法律文书中b-ef的本质属性,分析译名混乱的原因,在此基础上建议合适的中文译名.
brief、法律术语、译名、法律文书、属性
8
H0(语言学)
2006-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
27-31