10.3969/j.issn.1673-8578.2001.01.020
从spitz(dog)的译名谈起
@@ 对外来术语引进的方式大多数人主张应以"意译"为主,即应按科学概念的内涵定出"名符其义"的译名,以反映所指事物的本质属性.但是,事物的属性往往包含不止一个方面.
概念的内涵、本质属性、外来术语、意译、科学
3
G64;G4
2004-09-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
28-28
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-8578.2001.01.020
概念的内涵、本质属性、外来术语、意译、科学
3
G64;G4
2004-09-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
28-28
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn