10.3969/j.issn.1673-8578.2001.01.014
还是叫"空间"好
@@ "Space"一词的直译就是"空间",space science和space physics分别译为"空间科学"和"空间物理学".这种译法比较确切和广义,且不带有人为的色彩.假如把"space"译成"太空",它就仅限于研究地球大气层以外的宇宙空间,这就把空间科学中比较重要的诸如大气电离层的研究排除在外了.
空间科学、空间物理学、宇宙空间、大气层、电离层、直译、译法、太空、色彩、地球
3
TN0;P35
2004-09-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
23