10.3969/j.issn.1673-8578.2001.01.009
关于space的译法
@@ 1984年我在参加<中国大百科全书·航空航天>卷的编写时,就深感space的译法值得深入研讨.1997年我在参加<高技术辞典>的编写时,更觉得应该把space的译法通过全国科学技术名词审定委员会,将其规范下来,便于正确地使用.无疑,这样做,对我国航天技术和太空科学的发展,很有建设意义.在<中国大百科全书·航空航天>卷中,将space flight译为航天,spacecraft译为航天器,space shuttle译为航天飞机,space station译为航天站,space remote sensing译为航天遥感,aerospace译为航空航天;而space technology译为空间技术(也可译为航天技术),space probe 译为空间探测器,space environmental simulator译为空间环境模拟器,space communications译为空间通信,space law译为空间法,space defence译为空间防御等.
航空航天、空间探测器、航天技术、百科全书、remote sensing、环境模拟器、中国、译法、名词审定、空间通信、空间技术、科学技术、建设意义、技术辞典、航天遥感、航天飞机、委员会、空间法、航天站、航天器
3
TN9;V52
2004-09-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
18-19