10.3969/j.issn.1005-6033.2008.29.071
德汉科技翻译的方法与技巧
德语和汉语不属于同一语系,无论构词、造句,还是表达习惯都不尽相同,尤其是科技文献则差别更大.如果在翻译时掌握了这些特点和规律,就能够在翻译中妥善解决内容与形式之间的矛盾问题,运用恰当的汉语来表达正确理解了的德语原文.
科技德语、表达方法、翻译技巧
18
H335.9(德语)
2009-02-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
126-127
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1005-6033.2008.29.071
科技德语、表达方法、翻译技巧
18
H335.9(德语)
2009-02-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
126-127
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn