10.3969/j.issn.1000-7695.2022.08.036
系统功能语言学在翻译中的应用分析——评《Systemic Functional Translation Studies:Theoretical Insights and New Directions》
通过回顾西方翻译研究,我们可以发现,翻译研究经历着从"求同"到"存异"的发展历程.自"文化转向"以来,翻译研究的视域日趋开阔,领域逐步拓宽,翻译与历史学、社会学、传播学等学科的融合程度可见一斑.尽管研究视域开阔,但有些跨学科研究似乎与翻译研究的本质渐行渐远,于是诸学者开始重新审视、思考翻译研究的取向,以及不同翻译研究方法的融合.在众多的翻译研究方法中,以语言为导向的翻译研究方法强调了语言的重要性,而语言是翻译中最主要也是最困难的现象.翻译的语言学方法往往涉及文本分析,因此强调原文本和目标文本之间的特定关系,而系统功能翻译研究以应用为着力点,强调与翻译实践的紧密联系.
系统功能语言学、insights、studies、directions、functional、systemic、theoretical、translation
42
G632.3;G423.3;H030
2022-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插8