10.19819/j.cnki.ISSN0529-1399.202104020
“厅堂”与“厅堂(式构架)":一个词语的分裂史
从中国建筑史写作中“厅堂”之建筑和构架类型双重涵义出发,回顾与梳理现代研究及古代文献中“厅堂”的意涵及其渊源,提出作为构架类型的厅堂并非《营造法式》的原意,而是来自现代建筑史学者的诠释;并指出,以19世纪末20世纪初知识体系转型为条件发展起来的关于中国建筑的“结构”话语,使作为构架类型的“厅堂”成为可能;也正是这一新的知识生产条件与《营造法式》时代间的断裂,及两者被容纳于同一词语中的状态,造成了词语的“分裂”.
厅堂、构架类型、结构形式、《营造法式》、知识生产
2021-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
100-107