10.19819/j.cnki.ISSN0529-1399.202009015
为何注释?——“中国古代建筑术语注释与翻译”研究的目标和途径
通过对中国古代建筑术语研究状态的回顾及对佛光寺大殿相关主要文本的简要解读,指出当下中国建筑史研究中术语的复杂状态,进而阐释中国古代建筑术语注释与翻译(ATTCAT)研究的首要目标,并说明为达成这一目标而采用的研究路径、翻译策略与成果形式.
中国古代建筑、建筑术语、注释、翻译
2020-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
88-94