藏族格言诗与汉族诗之异同以及英译策略研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

藏族格言诗与汉族诗之异同以及英译策略研究

引用
诗歌是最老最早的文学形式.自有翻译以来,就有诗歌翻译.在当代典籍翻译事业中,诗歌翻译仍占相当大的比重.民族诗歌翻译现在如火如荼,但与汉族诗歌关系微妙.弄清民族诗歌和汉族诗歌之异同很有必要.汉族诗歌与藏族格言诗则是一脉相承而又独具特色.文章从其思想内涵、结构形式和艺术特点这三个方面对藏族格言诗和汉族诗的特色进行了对比分析,并进一步指出藏族格言诗和汉族诗英译策略的选择.异化和归化都是有效的翻译策略,两者互为补充才能真正达到翻译的目的.通过对汉、藏诗歌的对比分析,以期更深刻全面地折射出汉藏两族的文化,同时对中国民族典籍翻译起到点拨作用,为中华文化更好地进行对外传播,走向世界做出贡献.

藏族格言诗、汉族诗、英译策略、异化和归化

38

H315.9(英语)

辽宁省社科基金一般项目“提高中国文化典籍作品英译水平策略研究”阶段性成果之一L15BWW004

2016-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

82-87

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

渤海大学学报(哲学社会科学版)

1672-8254

21-1512/C

38

2016,38(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn