全球化语境下高校英语翻译教学“动态”模式构建研究--以国家援外武术培训为实证
在全球化语境背景下,中华武术文化国际传承的发展过程中,语言的良性沟通起着不可忽视的桥梁和纽带作用。针对体育界武术翻译专业工作者的匮乏和专业翻译障碍的实践性问题,以我国首例中华武术援外培训项目为实证研究,运用行动研究法、定量和定性相结合的科学研究方法,基于现代翻译教学理论和建构主义理论依据,以国家武术援外培训为实例,获取有关“动态”翻译课堂效果评价的研究数据,创新性地提出构建翻译教学“动态”模式理念,旨在提高我国高校英语翻译教学质量,培养复合型外语翻译人才,从国家战略高度进一步提升我国文化软实力和国际形象。
国家武术援外培训、翻译教学、“动态”教学模式
G642(高等教育)
2014年度河南省教育厅科学技术研究重点项目“生态学视域下计算机网络辅助翻译教学现状与发展策略研究”阶段性研究成果项目编号14A880021;河南省教育科学“十二五”规划2013年度课题“全球化语境下英语翻译实践教学动态模式构建研究”阶段性研究成果课题编号[2013]- JKGHD-0291
2014-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
109-114