百家争鸣谈“情”论“智”
智库是什么?张帆:个人觉得在实际工作的时候,名称不重要,工作内容与实际需要相关.无论是智库还是思想库都是来自英语think tank,翻译成智库更准确.日本相关行业通常叫コンサルティング,也是来自英语consulting,其实更接近于我们的工作.但同样叫コンサル尹ィング的公司,承担的业务可能完全不同.有时候近于商业间谍,有时候注重人脉关系,有时候长于数据分析……现在日本的consulting依旧盛行,如前所述,内容千差万别.我还是同样的观点,应该是实质赋予名称内涵,而不是用名称界定或者限制内容,所以弄清我们的服务对象需要一个什么名称很重要.
名称、智库、英语、相关行业、数据分析、商业间谍、日本、人脉关系、工作内容、服务对象、思想库、业务、内涵、翻译
12
D80;TS1
2016-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
22-25