10.3969/j.issn.1006-4311.2011.31.124
论中国古典诗歌中文化词的传译难点与策略
中国古典诗歌是中国传统文化遗产的精华,英译时必然时刻体现两种不同文化的碰撞与融合.文章从中国古典诗歌中文化特性的传译难点出发,探讨了历史、地城、习俗及宗教信仰等文化特有现象的如实传达在文化交流中的重要作用及其翻译策略.
中国古典诗歌、文化特性、翻译策略
30
G42(教学理论)
2012-02-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
179-180
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1006-4311.2011.31.124
中国古典诗歌、文化特性、翻译策略
30
G42(教学理论)
2012-02-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
179-180
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn