10.3969/j.issn.1002-0845.2012.06.019
从“音句义句说”看科技英语翻译教学
语意已完、停顿较大的语言片段,我们管它叫义句;语意未完、停顿较小的语言片段,我们管它叫音句.由音句进为义句的过程,就是汉语中积词而为句、积短句而为长句的造句过程.在科技英语的翻译中,很多学生不了解这一造句之法,经常照搬原语结构,结果导致译文晦涩难懂,甚至不知所云.在翻译有复杂包孕结构的难长句时,我们应将英文原文中的一个义句拆分为几个音句,然后按时间、空间和逻辑关系加以重排,同时还应调整语序,应突出信息焦点.
音句、义句、科技英语、翻译教学
G642(高等教育)
2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
48-49