10.3969/j.issn.1002-0845.2007.10.006
后现代文化语境下中国文化的传递与再现
@@ 一、引言
后现代主义自兴起以来,它一直冲击着文学艺术和社会文化.在这种思潮的冲击之下,翻译活动不再被认为是文本间的语符转换,一种机械的复制和模仿,而是一种对话性活动,一种信息的传播活动[1].1990年,翻译的文化学派代表人物马斯奈特(Bassnett)和勒弗维尔(Lefevere)提出了"翻译的文化学转向"这一口号,标志着翻译的文化学派的兴起.
后现代文化语境、中国文化、传递、再现、翻译
G420(教学理论)
2007-11-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
9-10