从乔治·斯坦纳阐释学视角探讨译者的文本诠释 ——以傅恩的 《花间集》 英译本为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1671-3079.2018.03.014

从乔治·斯坦纳阐释学视角探讨译者的文本诠释 ——以傅恩的 《花间集》 英译本为例

引用
后现代阐释学理论为翻译研究提供了新的视角,使得翻译研究注重译者翻译的过程.乔治?斯坦纳的翻译阐释学为解读译者的翻译过程提供了依据.通过该理论分析傅恩的 《花间集》 英译本,展示译者在文本译介过程中如何通过信赖、 侵入、 吸收和补偿四步骤在目的语中再现词的结构形式与内容,为后续译者的诗词翻译提供策略与方法.

阐释学、乔治?斯坦纳、傅恩、《花间集》

30

H315.9(英语)

四川外国语大学2017年研究生科研创新项目SISU2017YY17

2018-06-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

95-100

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

嘉兴学院学报

1671-3079

33-1273/Z

30

2018,30(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn