10.3969/j.issn.1008-6781.2008.02.019
中国译者走向"汉译外"
从翻译理论应用的普遍性、翻译材料的选择、翻译的实践、"中国英语"和"汉译英"的现实需要等角度说明了中国译者也能够做好"汉译英"("汉译外")工作.
中国译者、汉译外、翻译理论、译材、中国英语
20
TH1;TN6
2008-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
95-98
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-6781.2008.02.019
中国译者、汉译外、翻译理论、译材、中国英语
20
TH1;TN6
2008-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
95-98
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn