10.3969/j.issn.1008-6781.2001.04.026
英汉外来词比较
该文探讨了英汉外来词的共同点和不同点以及引起它们相似和不同的原因.并指出:英语和汉语都有三种外来词借用方式,即音译法、借形法和直译法.英语外来词多由借形法产生,而汉语外来词则大都通过音译法获得.
外来词、音译法、借形法、直译法、外来词的同化
13
H314.2(英语)
2004-08-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
107-111
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-6781.2001.04.026
外来词、音译法、借形法、直译法、外来词的同化
13
H314.2(英语)
2004-08-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
107-111
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn