10.3969/j.issn.1000-579X.2005.02.027
浅谈英语谚语的译法
谚语是一种文学形式.谚语的洗练和深刻是一个民族在其漫长的语言文字发展中大浪淘沙,去粗取精的结果,谚语具有深刻的唯物辩证思想和鲜明的民族性.谚语的翻译要求译者忠实地表达原文的思想内容,尽可能保持原文的形象比喻、修辞效果、民族特色、语言流畅,并有谚语味道.
谚语、唯物辩证思想、原文、翻译
38
H315.9(英语)
2005-07-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
123-126
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1000-579X.2005.02.027
谚语、唯物辩证思想、原文、翻译
38
H315.9(英语)
2005-07-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
123-126
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn