汉语成语英译冗余信息的处理
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1671-6523.2007.01.042

汉语成语英译冗余信息的处理

引用
成语是中华民族语言和文化的重要组成部分,具有丰富的含义,对其他民族来说不仅难以理解,而且难以恰当地运用.翻译,是指从语义到文体在译文中用最接近而又最自然的对等语再现源语的信息,从而在源语和目标语读者之间建起沟通的桥梁.成语自己本身的语言特点造就了其英译过程中特有的困难.许多汉语成语的意义并非各组成单词意义的总和,并且某些汉语成语在结构上的各组成部分并不总是同等重要, 往往只有一部分核心词具有实质意义, 而其它部分只起陪衬作用,意义消退.这就是翻译成语时必须面对的信息量冗余的问题.通过实例探讨了汉语成语英译过程冗余信息的处理方法,以期对成语的翻译有一定的促进.

汉语成语、冗余信息、信息论

6

H315.9(英语)

2007-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

171-173

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

江西农业大学学报(社会科学版)

1671-6523

36-1252/C

6

2007,6(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn