10.3969/j.issn.1008-2972.2007.02.022
《圣诞欢歌》中译文功能语篇分析初探
本文运用系统功能语言学中的文化语境和情境语境及其对应的三个元功能理论,分析查尔斯·狄更斯《圣诞欢歌》中一个微型语篇的三种中译本,将其与小说原文进行对比,试图通过系统功能语言学分析来探讨中译文与原文的差异;通过对小说的中译文分析,检验系统功能语言学在对比翻译研究中的可行性.
系统功能语言学、文化语境、情境语境、元功能、《圣诞欢歌》
H315.9(英语)
2007-05-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
109-112