论文化差异视角下的英汉习语翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论文化差异视角下的英汉习语翻译

引用
习语是语言的精华,它包含着大量的文化特征和文化背景.英汉两种语言拥有丰富多彩的习语,由于地理环境,宗教文化、习俗等的差异,英汉习语承载着两种不同的民族特色及文化信息.为了使英汉习语的翻译体现文化差异,笔者提出最常用的翻译方法直译法、意译法.

文化差异、英汉习语、翻译方法

H31;TB8

2013-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

349-350

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

卷宗

1005-4669

51-1737/G0

2013,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn