基于源语言句法增强解码的神经机器翻译方法
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.11772/j.issn.1001-9081.2021111963

基于源语言句法增强解码的神经机器翻译方法

引用
当前性能最优的机器翻译模型之一Transformer基于标准的端到端结构,仅依赖于平行句对,默认模型能够自动学习语料中的知识;但这种建模方式缺乏显式的引导,不能有效挖掘深层语言知识,特别是在语料规模和质量受限的低资源环境下,句子解码缺乏先验约束,从而造成译文质量下降.为了缓解上述问题,提出了基于源语言句法增强解码的神经机器翻译(SSED)方法,显式地引入源语句句法信息指导解码.所提方法首先利用源语句句法信息构造句法感知的遮挡机制,引导编码自注意力生成一个额外的句法相关表征;然后将句法相关表征作为原句表征的补充,通过注意力机制融入解码,共同指导目标语言的生成,实现对模型的先验句法增强.在多个IWSLT及WMT标准机器翻译评测任务测试集上的实验结果显示,与Transformer基线模型相比,所提方法的BLEU值提高了0.84~3.41,达到了句法相关研究的最先进水平.句法信息与自注意力机制融合是有效的,利用源语言句法可指导神经机器翻译系统的解码过程,显著提高译文质量.

自然语言处理、神经机器翻译、句法信息、Transformer、增强解码、外部知识融入

42

TP391.1(计算技术、计算机技术)

国家自然科学基金;国家自然科学基金;科技创新新一代人工智能重大项目;云南省应用基础研究计划项目

2022-12-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

3386-3394

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

计算机应用

1001-9081

51-1307/TP

42

2022,42(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn