面向小语种机器翻译的平行语料库构建方法
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.11896/jsjkx.210900012

面向小语种机器翻译的平行语料库构建方法

引用
神经机器翻译模型的训练效果在很大程度上取决于平行语料库的规模和质量.除了一些常见语言外,汉语与小语种间高质量平行语料库的建设一直处于滞后状态.现有小语种平行语料库多采用自动句子对齐技术利用网络资源构建而成,在文本质量和领域等方面有诸多局限性.采用人工翻译的方式可以构建高质量平行语料库,但是缺乏相关经验和方法.文中从机器翻译实践者和研究者角度出发,介绍了经济高效的人工构建小语种平行语料库的工作,包括其总体目标、实施过程、流程细节和最后结果.在构建过程中尝试并积累了各种经验,形成了小语种到汉语平行语料库构建方法、建议的总结.最终,成功构建了波斯语到汉语、印地语到汉语、印度尼西亚语到汉语各50万条高质量平行语料.实验结果表明,所构建的平行语料库有较好的质量,提高了小语种神经机器翻译模型的训练效果.

平行语料库;小语种;神经机器翻译模型

49

TP391(计算技术、计算机技术)

国家重点研发计划2019QY1802

2022-01-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

41-46

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

计算机科学

1002-137X

50-1075/TP

49

2022,49(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn