春秋鹿鸣 共策周行
仲秋之夜,西子湖畔,G20杭州峰会开幕表演上,一群总角之年的小姑娘,用稚嫩的童音,吟唱着一首三千年前的诗句:
呦呦鹿鸣,食野之苹.
我有嘉宾,鼓瑟吹笙.
吹笙鼓簧,承筐是将.
人之好我,示我周行.
这四句源自《诗经》之《小雅·鹿鸣》,是西周早期“君与臣下及四方之宾燕,讲道修德之乐歌”.其诗以鹿鸣起兴,描绘了一幅和乐融融的盛况.最后一句“人之好我,示我周行”的意思是:人与人之间以诚相待,嘉宾给我提出真诚而美好的建议.这里,“周行”意为“至善之道、大路”,喻为宽广正确的方向.这首小雅,不仅展示了我国悠久的待客文化,而且也暗合了G20探究全球经济治理的主旨,更蕴含着对春秋鹿鸣时代的一种缅怀和承继.
全球经济治理、至善之道、呦呦鹿鸣、以诚相待、西周早期、四方之宾、嘉宾、小姑娘、人与人、文化、时代、诗句、乐歌、湖畔、杭州、峰会、表演
D9 ;I20
2016-11-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
15-17