错字小议
夜读胡洪侠《书情书色》,有一则说陈望道翻译的《共产党宣言》,1920年的初版本竟然将书名印错了,印成“共党产宣言”.据说此版本存世量不过三四册而已,这个印错的书名大概也成为其版本价值的重要因素之一.
印书出错,本来就很难绝对避免,因此应该说是情有可原的.雕版时代,书籍“付之梨枣”,靠的是“手民”刻镂,鲁鱼亥豕,在所难免.铅活字时代,又靠的是工人排字,倒(躺倒)字倒(颠倒)字亦常见.现如今大家都用电脑排版,如果用拼音输入法,将“方式”误为“房事”,恐怕也是完全可以理解的.
错字、拼音输入法、宣言、时代、电脑排版、版本价值、铅活字、共产党、初版本、陈望道、书籍、情书、梨枣、工人、翻译、雕版
G23;K24
2014-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
84