10.3969/j.issn.1000-5072.2012.08.019
古汉诗“啼”之英译阐释视角——主题与主题倾向关联性融合的统摄性
古汉诗象意的语境化嬗变受制于历时社会文化语境下的主题与主题倾向关联性融合的统摄.解释古汉诗“啼”之象意的英译,以探讨诗词意象的阐释与建构的理据性,译者对象意情态特质的再现应体现主题与主题倾向结构链的映射机制及其“情之经、理之纬”的艺术表现.
主题、主题倾向、古汉诗、关联性融合
34
H315.9(英语)
广东省哲学社会科学“十一五”规划课题《古典诗词英译研究新视角》08K-06;教育部人文社会科学重点研究基地重大研究项目《翻译学理论系统整合性研究》08JJD740065;广东省“211工程”三期建设项目《全球化背景下的外国语言文学研究》子课题《语境参数论》GDUFS211-1-001
2012-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
128-133