10.3969/j.issn.1671-3842.2020.05.009
欧阳修(歐陽脩)的名字——一个亟应约定的用字规范问题
"歐陽脩"的名字,在繁体字系统中应该统一作"脩",明清时期有的古籍版本将欧公名字误改为"修",其后讹谬相承,直至当代.已有学者指出欧公的名字应纠正作"脩".但在简化字文本中,改"脩"为"修"仍是合理的.一种意见主张在简化字文本中作"欧阳脩",有违用字规范,并不可取.故应约定在今后出版的书籍和发表的论文中,欧公的姓名在繁体字文本中一律作"歐陽脩",在简化字文本中一律作"欧阳修".
歐陽脩、欧阳修、繁体字、简化字、用字规范
30
H12(文字学)
2020-10-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共15页
66-80