10.3969/j.issn.1671-3842.2014.06.04
谈《在马克思墓前的讲话》的汉译
恩格斯的《在马克思墓前的讲话》是悼词中的一篇经典,汉译被选入中学教材,供读者学习模仿。然而,汉译版瑕瑜不相掩,尚需精琢细磨。从字词、语态、省略、插入成分、定语长句以及文章风格等方面对汉译进行解析,提出改进,洗垢去瑕,使之更臻善译珍品。
措辞、被动语态、省略、插入成分、风格
H315.9(英语)
2014-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
26-30
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1671-3842.2014.06.04
措辞、被动语态、省略、插入成分、风格
H315.9(英语)
2014-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
26-30
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn