10.3969/j.issn.1674-8174.2009.04.006
以英语为母语的留学生汉语语篇中连接成分使用偏误分析
母语为英语的留学生在汉语作文中,对连接成分使用的偏误分布很不均衡,主要表现为:一、按照科德对偏误的分类,学生的偏误中以省略偏误占绝对多数,并没有受其母语"形合"的负迁移影响;从逻辑语义关系来看,主要集中在因果、条件、转折和举例等关系上.二、在错选这种情况中,因对具体词语掌握不到位而造成的偏误远远多于因逻辑关系判断错误而导致的偏误.三、从连接词在小句中的位置来看,不是处在小句句首位置的连接词出现偏误的情况相对于其使用总数来说,所占比例较高.四、在一个小句中同时运用两个或两种连接手段时,偏误率较高.文章对此分别进行了原因分析并提出了教学建议.
汉语语篇、连接成分、偏误分析
H195(汉语教学)
华东师范大学985项目子课题"留学生汉语语篇中连接手段使用研究"
2010-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
27-34