10.3969/j.issn.1674-8174.2006.03.001
印尼学生汉语离合词使用偏误及原因分析
本文基于中介语语料库考察了印尼学生使用离合词的偏误及其原因.我们发现汉语中大多数离合词的意义在印尼语中是用单纯词表示的.受母语的影响,低年级汉语水平的学生在学习离合词时,往往把离合词当作一个整体来使用,出现了"该离不离"的偏误;而高年级的学生又常把"离"的规则泛化,把一些不能分开使用的复合词当作离合词使用,从而出现"该合不合"的现象.此外,教材编写时的生词对译法也是部分原因.本文还讨论了针对印尼学生的离合词的教学方法.
印尼学生、中介语、离合词
H195.3(汉语教学)
教育部人文社会科学研究基地基金02JAZJD740006
2006-11-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
1-7