10.3969/j.issn.1671-6493.2017.04.015
国内涉海类院校翻译硕士课程设置改革研究
不同于综合类或外语类院校,国内的涉海院校有着鲜明的专业特色,其翻译硕士课程设置应该与前者有所区别.进行课程设计时,除了遵循《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》和《翻译硕士专业学位设置方案》,涉海院校还需把各自的培养目标、专业方向和专业学位的内涵作为重要依据.涉海院校的MTI(翻译硕士专业)课程设置需要遵循翻译实践与理论素养并举、翻译基础与涉海特色兼顾、语言功底与翻译能力均衡、循序渐进与先泛后专同步的原则.涉海院校MTI课程设置不可避免地超越了课程本身,而应在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会的各项规定、培养单位的招生策略、学生就业的考虑、师资力量和教材建设等多方诉求的冲突中寻求恰当的平衡.
涉海院校、翻译硕士、课程设置、涉海特色
18
G643.2(高等教育)
中国外语教育基金项目“涉海院校翻译硕士专业学位课程设置研究”ZGWYJYJJ2016B57;国家留学基金委资助项目“新西兰当代英语文学研究”201608310010
2017-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
84-88