10.13463/j.cnki.jlzyy.2016.03.026
《古代疾病名候疏义》所释《尔雅》“疵”“瘥”“痱”考
在余云岫《古代疾病名候疏义》对《尔雅》“疵”“瘥”“痱”三字进行疏释的基础上,结合古辞书、医籍、其他古籍文献中的相关记载,对三者的含义作进一步考释。“疵”既可指灾病,又可指一种表现为皮肉中生出黑毛的疮疡,引申泛指黑斑、斑点;“瘥”本义泛指灾病,又作为“差”的后起本字指病愈,且两义读音不同,为同形字;“痱”有四层含义:其一,其本义泛指疾病、病害;其二,“痱”又指一种由风邪引起的病证,有肢体活动障碍的表现;其三,“痱”又为“疿”之异体字指皮肤上因热邪所致的细小疮疹;其四,“痱癗”则指皮肤上肿起的小疙瘩,为风邪与热气共同作用所引发。在对这三者的疏释中,余云岫或先入为主,而有意无意的忽略了辞书中的一些材料,或对同字异义的解释牵强附会,或对释义和古注的理解有误,使其在该词的考释上有所误判,今天医学词汇考释研究时同样需要注意这些问题。
疵、瘥、痱、考释
36
R229(中医基础理论)
国家社会科学基金项目11BYY068。
2016-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
310-315