10.16039/j.cnki.cn22-1249.2015.05.010
翻译中文本意义的阐释
在传统的译论中,作者具有绝对的权威,但伽达默尔提出的视域融合从根本上否定了意义的恒定性,从而使作者至上论丧失了理论基础.根据阐释学的理论,翻译中文本意义的阐释实际上是一个极为复杂的过程,其中包含了作者视域、译者视域和读者视域等等的多重视域融合,意义的阐释由此变为一个开放的、动态的行为.
翻译、视域融合、意义、阐释
32
H059(写作学与修辞学)
吉林化工学院科学技术项目2014086
2015-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
44-47