10.3969/j.issn.1007-2853.2012.06.010
关于日语“汉文训读法”的分析与研究
汉文训读语法是日本汉学家创造的一种独特的翻译、解读中国古代作品的方法,已有一千多年的历史,属于日本的汉学研究领域。日本人为了便于阅读古汉语文献而发明的一种在汉字周围加点,以表示日语语法特征或发音方法。本文介绍几种常见的训点,说明由于古汉语文献的逐字训读,古汉语语法对日语训读语法的形成产生了巨大影响。
训点、训读法、返点、送假名
29
H014(语音学)
2012-08-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
33-35