维吾尔谚语翻译研究
谚语是民族语言智慧的精华。维吾尔谚语在民族文学中占有很重要的地位。本文通过对维吾尔谚语翻译方法的讨论,从文化角度通过对归化与异化策略的讨论探讨关于维吾尔谚语的翻译问题,认为不同类型谚语应采用相应的翻译方法,翻译要坚持忠实原文、保留文化、选词用语精炼贴切的原则,以期达到对维吾尔谚语更深刻的理解。
维吾尔谚语、翻译
H315.9;H059;I206.7
2015-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
283-283
点击收藏,不怕下次找不到~
维吾尔谚语、翻译
H315.9;H059;I206.7
2015-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
283-283
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn