形式对等,神韵再现——朱纯深英译《匆匆》片段赏析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

形式对等,神韵再现——朱纯深英译《匆匆》片段赏析

引用
《匆匆》是朱自清先生的一篇精品散文.作品以细腻的笔触将看不见、摸不着、听不到的时间描绘得栩栩如生,同时也将这种虚无缥缈、难以把握的东西具体形象化.作品以朴素的诗化语言兼以修辞手段增强了整篇文章的感染力和意境美.要将这样一篇含义深刻,语言优美的散文翻译成地道的英文,不仅要求译者具有较强的遣词造句能力,同时还要再创语言的优美神韵,以保持原文优美的语言风格、修辞风格和意境风格.如今,大多数的翻译教程都采用"忠实、通顺" (faithfulness;smoothness)的四字翻译标准.忠实首先指忠实于原作内容.译者必须把原作的内容完整而准确地表达出来,不得有任何手改、歪曲、遗漏阉割或任意增删的现象.忠实还指保持原作风格即原作的民族风格、时代风格、语体风格、作者个人风格等.所谓通顺,即指译文语言必须通顺易懂,符合规范.

形式对等

H315.9;H059;I046

2013-10-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

355

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

金田

1003-0832

45-1061/I

2013,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn