追问“上帝”之爱:评墨子与耶稣“对话”史
“1858年1月19日,艾约瑟(Joseph Edkins,1823-1905)发表文章《墨子人格及其作品简论》(Notices of the character and writings of Meh Tsi),将兼爱译为“the doctrine of equal and universal love”,①他在文中表述了自己的惊讶并比较了墨子兼爱和基督宗教的博爱.三年后,即1861年,理雅各(James Legge,1815-1897)在《孟子》英译本的序言中翻译了《墨子×兼爱》上中下三篇并比较兼爱和博爱.作为最早的耶墨“对话”者,两位传教士拉开了以墨子为代表的墨学和以耶稣为代表的基督宗教相遇的历史帷幕.
上帝、墨子、耶稣、基督宗教、宗教相遇、博爱、英译本、理雅各、传教士、艾约瑟、作品、人格、墨学、孟子、历史、翻译、对话
B9 ;I20
贵州省哲学社会科学规划国学单列课题青年项目:《清末民国来华传教士的墨学思想研究》16GZGX12
2017-12-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共21页
177-197