“牧歌体”引进与新诗创作——许地山《雅歌新译》效应探究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

“牧歌体”引进与新诗创作——许地山《雅歌新译》效应探究

引用
1919年4月出版的中文《圣经》“和合本”问世不到两年,著名文学家许地山就参照美国芝加哥大学英国文学教授莫尔顿(Richard Green Moulton,1849-1924)著作里的《雅歌》英文①,以当时出现不久的新诗体的措辞和格式,重译了《雅歌》,其《新译绪言》与重译全文发表在《生命》杂志1921年11月出版的第二卷第4期和12月出版的第5期上.

牧歌、新诗创作、许地山、出版、芝加哥大学、文学家、新诗体、和合本、著作、中文、英文、英国、圣经、生命、美国、格式

I20;I2

河北省社会科学基金年度项目“读者反应视域下圣经抒情诗汉译研究”HB15YY019

2017-12-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共22页

155-176

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

基督教文化学刊

978-7-5188-0022-3

2017,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn