10.3963/j.issn.2095-0705.2002.01.054
关联理论与文学翻译的距离
关联理论的核心问题是借助于认知环境,运用推理模式来推断交际者的信息意图与交际意图.而文学翻译交际不同于关联理论的研究对象--语内交际,它涉及到社会文化、文艺美学以及翻译转换等问题,其交际过程并非只针对信息意图和交际意图而进行的简单的逻辑推理过程.因此,现有的关联理论不能有效地解决文学翻译问题,也不能为文学翻译提供方法论.
关联理论、文学翻译、距离、Literature Translation、信息意图、交际意图、语内交际、研究对象、文艺美学、推理模式、推理过程、社会文化、认知环境、交际过程、翻译转换、翻译问题、翻译交际、交际者、方法论、运用
21
H3(常用外国语)
2004-01-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
124-125