中国人翻译的第一部阿拉伯东方游记——刘半农所译《苏莱曼东游记》谈屑
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-4297.2014.06.016

中国人翻译的第一部阿拉伯东方游记——刘半农所译《苏莱曼东游记》谈屑

引用
一直以来就想写一写刘半农(1891-1934)翻译的《苏莱曼东游记》.倒不是因为译者或原作的名气,而是觉得根据人们目前已知资料,这个译本应当是中国人翻译的第一部纯粹的阿拉伯古典学术名著.此前人们翻译阿拉伯经典或文学或宗教,似乎都还达不到今人概念中“纯学术”的层次.对于这样一部阿拉伯古典著作,如果我们只把它圈定于游记文学范畴,显然过于狭窄,它的重要意义和价值更多地体现在历史地理学和中西交通史或中外关系史等领域,成为相关专家不可或缺的引证资源,尤其与中国有关的方方面面.之所以很长时间没有动笔,是因为写这样的“旧书”,总还是想亲眼见过实物再说.不久前从专卖旧书的“孔夫子网”上真的买到一本,为中华书局1937年版,总算了了一个心愿.

中国人、刘半农、第一部、阿拉伯、苏莱曼、东游记

I206.6;G371;J9

2014-12-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

89-92

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

回族文学

1000-4297

65-1213/I

2014,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn