翻译转换理论视角下的《三体Ⅰ》英译本研究
《三体》是我国第一部真正意义上在国外大获成功的科幻小说,因此其本身和译本存在极高的研究价值,但鉴于其研究发展不足,尤其缺少对其进行翻译转换理论层面的基础分析与研究,由此以刘宇昆译本为研究对象分析其中的翻译策略具有重要意义.
《三体Ⅰ》、翻译转换理论、层次转换、范畴转换、刘宇昆
H315.9(英语)
2022-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
25-26
点击收藏,不怕下次找不到~
《三体Ⅰ》、翻译转换理论、层次转换、范畴转换、刘宇昆
H315.9(英语)
2022-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
25-26
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn