从模糊翻译视角看外交话语英译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

从模糊翻译视角看外交话语英译

引用
近年来,外交话语的翻译正面临着新的要求与挑战.尤其新冠肺炎疫情暴发后,中国面临着的国际环境更加具有挑战性.为了准确地传达好中国的国家态度,中国外交话语所使用的表述更加丰富起来,这对于其英文翻译也提出了更大的挑战.文章将从模糊翻译视角出发,分析并总结近期中国外交话语英文译文所使用的模糊翻译方法,并提出更多的方法运用手段,帮助中国外交态度实现更加准确的传达.

外交话语、模糊翻译、英译、外交态度

H315.9(英语)

2022-08-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

4-7

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2022,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn