阐释学视角下人工翻译的译者主体性研究——以太极拳中医养生英译为例
机器翻译在科技革命的推动下不断挑战人工翻译的地位.由此,关于人工翻译存在的价值和发展方向的探讨不断展开.译者在翻译中的主体地位和译者的主体性特点再次引起译界的关注和讨论.借助太极拳中医养生的英译实例,以阐释学视角下的译者主体性为切入点,通过斯坦纳翻译过程的四个步骤,对比分析人工翻译和机器翻译的差异,论证现阶段人工翻译的译者主体性的优势.
阐释学、机器翻译、人工翻译、译者主体性
H315.9(英语)
河南理工大学研究生教学改革研究项目2021YJ20
2022-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
27-29