中国援外体育项目专业术语英汉翻译策略研究
作为国际通用语言,英语的使用范围越来越广泛.与此同时,体育项目专业术语被人们逐渐认识、学习,而体育翻译实践中存在的不足极易导致读者、听者难以理解原文意思.因此,在实践中不仅要研究体育项目专业术语翻译的文本特征并找到相应的具体办法,更要从体育专业知识、体育背景文化以及语境理解的高度形成较为系统的翻译策略来确保翻译的准确性.
援外体育项目、专业术语英汉翻译、翻译方法、翻译策略
H059(写作学与修辞学)
湖南省大学生创新创业项目
2022-05-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
48-49,56