基于目的论的中医药企业外宣英译改写策略研究
该文在翻译目的论的观照下探讨了中医药企业外宣英译的改写策略.文章指出,译者需要改写源语的语篇思维模式、权威理念、行文风格和文化心理,实现译文的预期功能,促进中医药企业走出国门,创造良好的经济效益.
中医药企业、翻译、改写、目的论
H319(英语)
本文系江苏省高等学校大学生创新训练计划项目"目的论视阈下中医药企业外宣英译问题;对策"
2021-02-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
30-31
点击收藏,不怕下次找不到~
中医药企业、翻译、改写、目的论
H319(英语)
本文系江苏省高等学校大学生创新训练计划项目"目的论视阈下中医药企业外宣英译问题;对策"
2021-02-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
30-31
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn