少数民族文化译介的问题与对策
文化译介是中国文化"走出去"战略和讲好中国故事的重要手段,是对外传播中国形象和提升文化自信的重要方式和途径.然而,目前中国文化外译的内容主要聚焦于以儒家文化为代表的汉文化,而少数民族文化的国际传播涉及甚少.该文旨在对少数民族文化的译介问题进行研究,探寻少数民族文化译介的有效方式和路径,对少数民族文化译介的内容、译者、范式进行阐述,为少数民族文化译介提供方法和策略.
传播、文化自信、文化译介、软实力、策略
H059(写作学与修辞学)
2020-11-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
166-167