功能翻译理论关照下的国际化翻译实践探究
功能翻译理论强调翻译的目的性、跨文化性和交际性,而高校留学生管理办法是兼具信息型和操作型属性的文本,其翻译也应实现目的性、跨文化性和交际性.该文以功能翻译理论为指导,以《安徽工程大学留学生管理办法》具体条文的翻译为例,阐述如何将功能翻译理论应用于翻译实践,以期为同行及相关人员提供借鉴,更好地促进国际交流与合作.
功能翻译理论、跨文化交际、留学生、翻译实践
H059(写作学与修辞学)
安徽省哲学社会科学规划项目研究成果项目批准号:AHSKY2016D29
2020-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
146-147