回译对提升大专学生翻译能力的影响
随着时代的进步,英语不管是在日常的生活还是工作中,发挥着越来越重要的作用.在课堂上学习的第二语言,本来就对于学生来说很有难度,并且由于学生本身缺乏学习的积极性和主动性,在一定程度上影响了大专课堂英语教学的目标实现.翻译是两种语言文化的融合,是语言相互转化的过程.对于所有大专学校的英语专业几乎都开设了翻译专业,学生学习好英语,首先就要学会翻译.该文理论分析了大学英语课堂教育现状,回译法教学的目标,并对回译法教学提出一些建议.
回译、英语、教学
H315(英语)
2020-03-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
154-155